リズムミラー・シード No, I have nothing to do with it.
No, I have nothing to do with it. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみま…
No, I have nothing to do with it. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみま…
Let me have a look. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじめはふつうの速…
That’s what it is. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじめはふつうの速さ…
That’s what I’d like you to do. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょ…
What does it look like? 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじめはふ…
I like your smile. 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじめはふつうの速さ…
Are you the one in charge? 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじ…
I’m good. What about you? 音節符(色粒)のリズムにあわせて言ってみましょう。 はじめ…
エドガー・シェイン博士の著作『Helping』の冒頭。「役に立つ支援と役に立たない支援がある。何がちがうのか?物事の内容よりもプロセスに、または何がなされるかではなく、どのようになされるかに注目したほうが、うまくいくのはなぜか?」私たちは、人は助けるつもりでも、相手の側に立つことを忘れて、役に立たない支援をしがちです。
Be helpful to others’ practicing.(相手のプラクティスに役立つこと)
いまから60年も前に、人間とコンピュータの共生を構想した人、ジョセフ・リックライダーさんとの仮想対話です。共生ということばはあるけれど、テクノロジーの進歩に人間の思想が追いついていません。人間の社会が乗り越えていくべき課題があります。でもAI化が進めば、じぶんが生きる以外はないことはより明らかになるでしょう。
Imagination takes you anywhere.(想像はどこでもドア)