ひらめきの源泉 ③ 漱石のサイエンス=アート=プラクティス
寺田寅彦は、漱石先生に会って話していると心の重荷が軽くなり、その存在そのものが心の糧であり薬であったと回想しています。漱石との対話に常にインスパイアされていた様子がうかがえます。ひらめきは、どこかから突然やって来るものでも、一方的に与えられるものでもなく、心のふれあいの中で相手にも自分にも生まれてくる相互作用なのです。
Inspiration is mutual.(ひらめきは相互作用)

みちびく –
静かに、心を落ち着ける
ちかづく –
手本に、近づける
ゆだねる –
ゆだねて、声をカタチに
くりかえす –
じぶんの声を聞く
とりだす –
ふりかえって書く
きいてみる –
じぶんにたずねる
よりそう –
人のことばによりそう
寺田寅彦は、漱石先生に会って話していると心の重荷が軽くなり、その存在そのものが心の糧であり薬であったと回想しています。漱石との対話に常にインスパイアされていた様子がうかがえます。ひらめきは、どこかから突然やって来るものでも、一方的に与えられるものでもなく、心のふれあいの中で相手にも自分にも生まれてくる相互作用なのです。
Inspiration is mutual.(ひらめきは相互作用)
物事は丁寧にすることで身につきます。でも、つい、めんどうくさいところを端折っても、たいした影響はないだろう、と考えたりするもの。数秒のことなのだけど、それができない。あとでちゃんとやるから、大丈夫。でも、そうはなりません。「いま、しっかりすれば、また後でもやり直せる(何度でも)」そう、声に出す習慣ができると、効きます。
If you don’t have time to do it right, when will you have time to do it over?”
エマーソンのことば「思いのタネをまく」。思いのタネをまけば、それが行動になり、習慣になり、心の路になっていきます。でも何もしないと「いいことばだなぁ」のままになってしまいます。どうしたら本当に「思いのタネ」をまけるのでしょうか?それは、一体、何をすることなのでしょうか。静穏の中に思いのことばを声に出すことです。
Sow a seed. (タネをまこう)
