Speak out.

今回のトピックは、耳や口を使う行為のことば、声のやりとりについてです。

To hear and to listen. What’s the difference? hearとlistenの違い。それは何?
To hear is to know that a sound came to you. hearとは、音が入って来たのがわかること。

To listen is to pay attention. 意識を傾けて聞く。
Right. We listen to someone by giving them our attention. そう。意識して人の話を聞くんだね。

Find out something new.

トレイル3では、対話がゆるやかにつながっていきます。今回のトピックは、目を使う行為を表すことばです。

Let’s talk about verbs that refer to what our eyes can do. 目を使う動作のことばを話そう。
We’ll act by creating simple phrases with them. シンプルなフレーズをつくって演じてみよう。

What are you looking at? 何を見てるの?
I’m watching you. 君のことを見ている。

毎プラ [習慣はプラクティスのしくみ]

じぶんに変化をもたらすために。 思いと姿勢を身につけ、よい習慣づくりを支える方法エンパシームメソッドと、あなたの日々のルーティンプラクティスによりそうサービスを提供します。テクノロジーを「作法」と一体化させ、じぶんの中に眠っていた力を引き出し、その力を周囲の力とむすびつけ、じぶんに変化をもたらす大きな力に変えます。

How do you practice?

今回は、プラクティスをめぐって、全体がひとつの会話になっています。

You’re very fluent in Spanish. 君はスペイン語、ペラペラだね。
Yes, I can speak French, too. うん、フランス語もしゃべれるよ。

Did you work long and hard? コツコツ勉強したのかい?
You might think so. But not really. そう思うかもしれないけど、実はそうじゃないんだ。

Keep it simple.

人やものごとの状態を表現することば。日本語のオノマトペ(擬声語)にピッタリの表現もたくさんあります。

How have you been? You’ve lost weight. 最近どうしてた? やせたね。
I know you want to say that I’m very skinny. ガリガリになったって言いたいんだろう。

On the other hand, I’ve gained some weight. それにひきかえ、こっちはフックラしてきたよ。
I didn’t notice at all. ぜんぜん、気づかなかったよ。

I’m so excited.

じぶんの気分を表すことば。人の様子を表現することば。日本語のオノマトペ(擬声語)がピッタリの表現。

I’m so excited about the trip. 旅行ね。気分はウキウキ。
Me, too. Can’t wait. ぼくもだよ。ワクワクするね。

I was shocked to see what was happening. その光景をまのあたりにしてギョッとしたよ。
What did you see? 何を見たの?

It feels warm.

気分を表すことば。日本語のオノマトペ(擬声語)がピッタリあてはまる表現。

How was your first day at college? 大学の初日はどうだったかい?
I feel so disappointed. すごくガッカリした。

I feel refreshed after the shower. シャワーを浴びて、気分はサッパリ。
Good for you. そりゃ、よかったね。

Join us.

人が働く様子や、社会活動に使われることば。

I had a job interview today. 今日、面接したよ。
How did it go? Were you able to stay calm? どうだった? 落ち着いて話せたかい?

Tell us about your educational background. あなたの学歴について話してください。
I majored in computer science. コンピュータサイエンスを専攻しました。

From the back of my throat.

場所の位置関係や、時間の前後関係を表すことば。

Have you seen my phone? わたしの電話見た?
It’s lying underneath the dining table. 下だよ。

Is the meeting room above this floor? 会議室は上の階ですか?
No, It’s one floor down. いえ、ひとつ下です。