A.Kaji, Miami, Florida

I’m humbled.(相手があるから)

エンパシームに心を寄せてくださった方のお便りから。
マイアミで茶会をひらく梶昭彦さんは、こんなふうに語ります。

「無心?大そうに語れるようなことは何もありません。
ただ、どんな粗末な場所でも、お茶を飲んでくれる人がいたら、精一杯、美味しいお茶を点てたい。
その時、無心になっているというのはありますね。」

「仰々しい作法はどうでもいいのです。
お客さんにとってお茶が美味しくなければ意味がありません。」

「苦くて残す人もいますが、ほとんどの人は喜んでしっかり飲んでくれます。
日本人には濃いめに、それ以外の人には薄めにつくります。
日本人は熱いのが好きですが、こちらの人はぬるめが好きですね。」

A.Kaji, A Tea Ceremony in Miami

Serve others.(みなのために)

「会の掛け軸は、その時の亭主の想いを表すものです。
聖徳太子の「和を以て貴しと為す」です。(*注1)
今の時勢に一番ふさわしい精神ではないかと思いました。」

美味おいしいお茶があるのではない。
相手があるから、美味しい。

あなたが飲むから、美味しい。
あなたがてるから、美味しい。

あゐてにふすいま (相手に委ねる)

出典・参照:以下のエンパレットなど

(*注1)まず、和らぐことから始まる。を参照ください

にこやかになれる

歌があるから、うたう。

We are all one

I’m humbled.[心のとびらをひらく]

共感をあじわう [フルーツとことば]