
(ピンホールを通る日食の光)
Connect the dots.(点と点を結べ。つながりをつけよ)
いろんな情報や知識があっても、そのままでは、信念や知恵には、発展していきません。
星空を見上げると、星座が見つかりますね。
星座をなす星どうしをつなげているのは、私たち人間の想像力です。
遠く離れた星どうしを、想像でつなげることができるから、私にとっての星座になるのです。
点と点をつなげるのは、じぶんです。日常の出来事も、自分自身の体験や考えと結びつけようとする心によって、つながりを持つようになります。
何もせずに、物事同士が勝手につながることはありません。それらの物事を相手として関わろうとする姿勢です。
点と点をつなぐ、というよりも、じぶんの思いによって、つながっていくということ。
じぶん自身は、未だ見えないその線をおこすための、「下ごしらえ」です。
スティーブ・ジョブズさんは、こう言いました。
「将来のことを考えて、点と点をつなげる、ということはできません。点と点は、ふりかえったときに、後からつながるもの。いまできることは、いつかつながると信じて、進むことだけです。」
点と点をつなげるものは、信じる心。
失敗も含めた体験のひとつひとつが点になります。それらがなければ、後からつながりようもありません。
点がたくさんあれば、離れていても、共感の心で後からつながってきます。
トライした体験が点。あとはじぶんが「線」になって、点と点を結んでいくのです。
そのためには?
ジョブズさんは、言います。
Love what you do.(じぶんのすることを好きになることだよ)
一歩一歩、歩いていけば、じぶんの後ろの路ができます。それをトレイルとよびます。
そのうち、そのトレイルがふえてきて、何度も歩いたり、ふりかえったりするうちに、つながってきます。
歩いたからこそ、あとでつながるのです。歩く前に、つなげることはできません。
Connecting the dotsは、ジョブズさんのことばとしても有名になりました。でも、「点をつなげよう」と言っているのではなかったのです。
歩いて、線ができたら、点がつながるよ、と。そのためには、夢中で歩くこと、なのです。
点のことは、忘れて、まず、歩きましょう。
出典・参照:Steve Jobs 『Stanford Commencement』、英語耳°トレイル® 10 Look at the stars. 以下のエンパレットなど
「Steve Jobs’ 2005 Stanford Commencement Address(動画)」
