Empathemian『Tranquilo』

Tranquilo.(気を楽に)

トランキイロ?

とらん黄色でも、とらんき色でも、とらんきい路でもありません。

スペイン語のtranquiloをカタカナにして、トランキイロ。

英語にも tranquil ということばがあります。
静穏、心静か、落ち着いた状態を表します。

あせったり、パニックになりそうなときに、ひとこと言うと効果があります。

No te preocupes.(ノ・テ・プレオクペス)(心配しないで)

スペイン語に、preocuparという動詞があります。
英語では、preoccupyという動詞です。

・pre = 前もって、あらかじめ
・occupy = いっぱいにする、占有する

つまり、じぶん自身を先入観でいっぱいにする、という意味になります。
じぶんの心を、心配ごとで、満たす、いっぱいにすること。

Don’t worry とおなじような意味です。
頭をいっぱいにしないように、というイメージがあります。
そのためには、Preoccupation(いっぱいになった頭)をやわらげることばがいります。
Tranquiloは、やわらげることば。

ベンジャミンフランクリンは、Tranquility(平静)を心がけました。
じぶんではどうにもできないことに、心を取り乱さないこと。
きっと、バランスをとるためのことばがひとつあったのでしょう。

Tranquilo!とじぶんにひとこと言ってみる。
それを聞くと、すうっと楽になるような気がしますよ。

出典・参照:以下のエンパレットなど

フランクリンの修養ツール

Less is More (3) 静謐に映る

すむ

英語トレイル1(23)Be calm.

ベンジャミンフランクリン