Northwestern University『Whatever is true』

Quaecumque sunt vera.(すべて真実のことは、心にとめよ)(*注1)

エンパレットは、仏法からのエピソードもたくさん紹介しています。(*注2)
それらは、仏教にとどまることなく、広く、真実を語るお話です。

おなじように、聖書にも宗教の枠を超えた、普遍的な英知があります。

Whatever is true. Keep in mind.(どんなことであれ、真に大切だと感じられることは、心にとめなさい。)

新約聖書には、初期キリストの使徒パウロによる書簡が収められています。
当時、ローマ帝国内のキリスト信者は迫害を受けていました。
パウロは、獄中から植民都市フィリピの信者にあてて手紙を書きます。

信じる心を大切に。
それはとても勇気のいることです。
何をしたらよいのか。
パウロは、信じる行いをはげます具体的な教えを説きます。

・本当のこと
・尊いこと
・正しいこと
・純真なこと
・愛すべきこと
・ほまれあること
・徳のあること
・ほめるべきこと

どんな些細なことであれ、
それらのことに出会ったら、心にとめるように努めなさい。

パウロは、具体的な行いによって信じる心は喜びになると言うのです。

Empathemia『Whatever is pure』

パウロは、「すべて真実のこと」と言います。

真実とはどんなことを言うのでしょうか?

辞書を引けば出てきます。
また、真実(truth) と 事実 (fact)のちがいを説明した記事なども見かけます。

・事実は客観的な、真実は主観的。
・事実はひとつだが、真実はいくらでもある。
・事実は起きたこと、真実はウソではないこと。

なるほど。
ただ、大切なポイントは、むしろ両者を同列で並べることではなさそうです。

事実は起きたこと(起きたと思われていること)で、日常のあらゆることについて使えることばです。
一方、真実は「ほんとうに感じている」ことですから、それほどたくさんあるはずありません。

大切さを心から感じる日々を過ごしていること。
そのように、限られたことにしか、真実ということばはあてはまりません。

また、未知のこと、不思議や、ありがたく感じること。
いずれも、じぶんの心の次元で意味を持つことばです。

ただ主観的に思っていれば、真実になるわけではありません。
だれもが日常関わる、事実という捉え方では捉えられない、心の次元で感じることなのです。

Empathemian 『Whatever is lovely』

パウロは、心にとめよ、と言います。

心にとめるとは、どうすることでしょうか?

ことばを声に出すこと。
それを書きとめること。
やりすごさずに、とどめて、たしかめることです。

私たちはふだん、「心にとめる」というと、そのつもりになることはできますね。
でも、そもそも、心に何かをとどめておくことはできません。
具体的な身体行為に変えて、いつも出せるようにしておくことが、心にとめることです。

パウロが挙げていることばは、どれも関連しています。
本当にそのように感じられるものどうしは、互いにつながっているからです。

真実とは、「はい、これです」といえるような、どこかにあるものではありません。
真実ということばによって表されるような、互いにつながった、心の体験が真実として「実を結ぶ」のです。

それは、くりかえし、くりかえし、ことばにしてとどまるもの。
ひとことずつ、声のことばにして、心につなぐ、具体的な方法(プラクティス)です。

事実は、文字でつくられます。
真実は、体験と、声のことばと、ふりかえる時間でてきています。
見えないつながりが感じられることです。

Whatever is true. Voice them.(すべて真実のことは、声のあることばに)

念ずる先にある日

クリカエシビリティこそ [プラクティスの真髄]

思いのタネをまく ③ じぶんというタイムマシーン

出典・参照:『新約聖書』『フィリピ人への手紙 4.8』

「フィリピ人への手紙」

(*注1)ラテン語。ノースウェスタン大学、東京女子大学のモットーもこのことばから。

(*注2)エンパレット検索で、たとえば、「仏法、禅、道元、大和、仏教、じつは、ドラえもん] といったことばを入れてみてください。

パウロ