場所や状態を表す。取り囲まれて、沿って、横切って。

The new year is around the corner. もう新年。
Yeah, time flies. そうだね。あっという間だったね。

I want to travel around the world someday. いつか世界中を旅行したい。
That’s a good thing. それはいいね。

I want to go for a walk. 散歩に行きたいんだが。
Walk along the cliffs. The view is fantastic. 崖にそって歩くといい。すばらしい眺めだよ。

Good things will happen along the way. 途中でいいこともあるよ。
RIght. I’ll accept the situation and move on. そうだね。状況を受け入れて前に進むことにするよ。

It seems like people get along well here. ここではみんな仲がいいようだね。
That’s how it looks to me as well. わたしにも、そのように見えますね。

I was sitting among famous people today. 今日は有名人に囲まれてすわってたんだよ。
Really? How come? ほんと?何で?

You’re very popular among our friends. ぼくらの友だちの中で、君は人気者だよね。
Well, thanks, I’ll take it as a compliment. おせじでもうれしいよ。

Who told you about the incident? そのできごと、だれから聞いたの?
The neighbor across the street did. お向かいさんだよ。

How can I get to the park? 公園はどう行くの?
Go across the bridge. It’ll be on your left. 橋を渡ったら、左手にあるよ。

I’ll stop by the pharmacy.その薬屋に寄るんで。
Okay, see you around. オーケー。じゃ、またね。

Turn around. ふりむいてごらん。
Hopefully, we can enjoy the trip this time around. 今回の旅行は楽しめるといいんだけど。
Who has come along with you? 誰がいっしょ?
You stand out among others. 目立ってるよ。
Among other things, it’s your effort that matters. 何よりも、じぶん自身の努力が大切。
I came across an old friend from school. 学生時代の友だちにばったり出会った。