Inspiration! 想像が声になる。
『旅の絵本』は、じぶんが旅人になって、旅をする絵本です。
ひとつの文字もありません。
旅の風景の中にはいって、たのしむ絵本です。
本全体がひとつの旅、見ひらきのページが、旅の情景です。
いろんな物語のひとこまが、あちらこちらに、ちりばめられています。
この旅は、発見の旅です。声に出して読む旅です。
あ!こんなところに!
ラ・マンチャの騎士キホーテ(ドンキホーテ)がいました。
キホーテになって、言ってみます。
Desnudo nací, desnudo me hallo: ni pierdo ni gano.
裸で生まれてきて、今も裸だ。負けても勝ってもいない。
作者の安野光雅さんは、こう言います。
「子どもの頃、みんな運動場に出て遊べと言われるのに、わたしと、二、三人の友達は外に出ないで、窓から外で遊んでる子どもたちを見て、あ、あいつは「〇〇〇」と言ったんだ、するとあいつは「〇〇」と返事している、というぐあいに、台詞をつけて遊んでいました。これがまた、とてもおもしろかったのです。わたしが描いた『旅の絵本』という絵本でも、(わたしの頭の中では)登場人物がそれぞれに勝手なことをしゃべり、会話をしています。このような、誰もが経験する子どもの時代のイマジネーションの積み重ねが、やがて、何事かを表現するための力になると思います。」
Aspiration! ねがいを声にする。
Discover yourself.(じぶんに出会う)
出典・参照:安野光雅『旅の絵本 V』『絵の教室』、以下のエンパレットなど
Miguel de Cervantes Saavedra『Don Quijote de la Mancha』
英語トレイル3 (97) Inspire Imagination.