I’m humbled.(ありがたいことです)
アート・テイラーさんは内省の時、よくこのことばを使います。
humbleとは、謙虚なという意味です。
「あの人は謙虚な人」というふうに。
I’m humbled. というと?
じぶんが謙虚な気持ちになれるという意味です。
じぶんには、もったいないこと、
ありがたいな、と思える気持ち。
それは、共感の力が発揮されている時です。
素直に受け入れることができる時。
じぶんが humbleになっています。
何かに共感を抱く気持ちは、心のとびら。
物事を素直に受け入れる時、そのとびらがすうっと開きます。
自分は「じぶん」自身をよく知りません。
humbleになれれば、未知の可能性が生まれます。
未知の可能性?
そうです。
何かスゴイなことのように聞こえるかもしれませんが、実は、そうではありません。
自然にhumbleになれるように、じぶん自身をみちびくこと。
じぶんがみちびかれる時が、すでにその時なのです。
いつ、どうしたらhumbleになれる?
方法は、ひとつ。
I’m humbled.
素直に声に出して言ってみましょう。
静穏の空気にじぶんの声が響く時、
humbleになっています。
出典・参照:Art Taylorさんの毎プラ セッションのSeed、坂口立考「アートさんとの対話」
以下の「エンパシーム紹介動画」の中で、アートさんのSeed(ひと息の声セリフ)を使っています。
Everyday is a gift.
Empatheme Cultivates Your Senses(動画)