もし。ものごとの状態を想像した表現をつくることば。 what if (もし~なら)、as if (そうであるかのように)。
I’m not sure if I can go today. 行かれないかも。 When you know your plan, let me know. 予定がわかったら、連絡してね。
If I’m late, can you go alone ? ぼくが遅くなったら、ひとりで行ってくれる? Okay. But try to make it on time. いいよ。でも遅れないようにね。
If you want to learn English, practice it. 英語を学ぶには、プラクティスがいる。 How should I practice? どんな練習したらよいでしょう?
I missed your call. Did you need me? 不在着信があったけど、何か用事あった? I just wanted to see if you were okay. いや、どうしてるかなと思って電話しただけだよ。
Can you check if it’s working? 作動しているか、チェックしてもらえますか? Sure, I’ll call you back if it’s not. うん、ちゃんと動いていなかったら、電話かけ直すよ。
What if I choose not to go? 行かなかったらどうなるかね? If that’s what you want. そうしたければ、どうぞ。
If I were you, I wouldn’t ask that question. ぼくだったら、そんな質問はしないな。 What should I ask, then? じゃ何て聞けばいい?
What if nothing happens at all? 何もぜんぜん起きなかったらどうする? The only thing we can do is wait. 待つだけさ。
If you own this land, what would you do? もしこの土地を所有していたとしたら、何をする? Well, even if I had money, I wouldn’t buy it. ま、お金があっても、その土地を買うことはないよ。
I’ll do it if it’s okay with you. 君がいいならやる。 If that’s the case, we have no other choice. そういうことだったら、他に選択肢はない。 What if I die tomorrow? 明日死ぬとしたら? If you cheat people, you‘ll pay for it later. 人をだますと、後で報いを受ける。 Act as if you already have it. すでにその力があるつもりになって、やってみよ。