ともに、いっしょに。状況に「かかわる」イメージです。

Are you happy with the agreement? 合意したことに満足しているかい?
Yes, I’m quite pleased with it. ええ、とても。

You always carry a smartphone with you. いつもスマホを持ち歩いているよね。
Who doesn’t? It’s hard to live without it. 持ち歩かない人いる?なしには生活できないよ。

You don’t recommend this book, do you? この本は人にすすめないんでしょ?
No. To begin with, I don’t like the title. うん。まず、タイトルからして気に入らないんだ。

What’s your concern right now? いま気がかりなことは?
I’m concerned with the poor result. ひどい結果のことが心配です。

What a mess! What’s going on here? メチャクチャだな。何が起きているんだい?
It has nothing to do with you. 君には関係ない。

I’m not very comfortable with the situation. この状況は、納得できないな。
So what do you want to do about it? ではどうしたいんですか?

We need to stand up. ちゃんと主張しないとね。
I’m with you. 同感です。

With a little bit of support from you. あなたのサポートを少しだけ頂けると。
With or without me, please continue. わたしに関係なく、続けてください。

What’s necessary to improve the process? プロセスの改善に必要なことは何ですかね?
I’m not familiar with the usual operation. ふだんの運営について、よく知らないんです。

Handle the issue with care. ていねいに扱って。
Mix the flour with water. 粉に水を混ぜる。
Who are you meeting with? 誰と会うの?
I agreed with you because it’s urgent. あなたに賛成したのは、急ぎのことだからです。
How do I deal with the tight schedule? 多忙なスケジュールをどうしよう。
Do it with passion. 思いを込めてやろう。