聞きとり『Train』ストーリーと解説
フィードバックとあわせてごらんください。
Story Train
Hello, I’m back home now.
ただいま。
You took a while today.
今日はおそかったね。
Yes, my train was late.
うん、電車がおくれたの。
Really? Why was that?
え?なんで?
It rained too much this afternoon.
午後、すごい雨が降ったから。
Well, glad you’re back safe.
そうか、ま、無事に帰ってこれてよかったね。
この会話がいまひとつ聞き取れなかったのは?
この会話は、約15秒の日常会話です。6つの短いセリフ、使われている単語は29語だけ。
文字で見れば、むずかしい英語ではありません。英語を母語とする3〜4歳の子どもでも理解できる内容です。(*注1)。
それでも、聞くとわからなくなる。なぜでしょうか。
文字で知っている英語と、実際に耳に入ってくる英語の音が違うからです。
英語の音は、弱く、短く、つながって流れます。ところが私たちは、無意識のうちに、日本語のリズムで英語を聞こうとします。
聞くとは、音を耳に入れることではありません。消えていく音を、脳の中で再現することです。音は、出た瞬間に消えてしまいます。だから聞くとは、耳に入った音を、脳の中で再現することです。
でも、自分で出したことのない音は、正しく再現できません。だから、弱い音やつながった音を聞きもらしてしまうのです。ただ聞くだけでは、その差に気づけません。
ーーーーーーーー
英語耳°トレイルでは、「まねて言う → 演じる → 比べて確かめる」をくりかえします。
手本の音と、じぶんの声の違いを〈見える化〉し、確かめる。Story Train のような短い会話を、場面ごと、セリフのまとまりとして練習する。
まねて言えないセリフは、実は聞き取れていません。聞いて、まねて、じぶんの声で確かめる。そこから、本当の「英語の耳」が育ちはじめます。
(*注1)使用語はCOCA上位1000語以内の基本語。ユニーク単語数29、音節数42。
半分のスピードで聞いてみよう
半分のスピードで聞いてみましょう。弱い音、短い音、つながる音が見つかります。聞こえたまま、まねて言ってみましょう。
